Украинская Баннерная Сеть
Смачний маленький Бэнди PDF Печать E-mail

Наприкінці листопада 1993 року я одержав запрошення від китайської корпорації «Лаки», що робить фотоплівку, брати участь вфотовыставке.
«Лаки» у перекладі з англійського означає «щасливий».

Пізня осінь не кращий час для фотографа, що знімає природу. Основні поїздки року я вже закінчив, і стояло відзняти матеріал у кольорі, гідної такої відповідальної фотовиставки. Саме складне полягало в тім, що до кінця лютого я повинен був відіслати в Пекін зняті негативи. Чистого часу в мене було три місяці, і всі вони попадали на зиму, коли в природі присутні всього два кольори — білий і чорний

У грудні мені вдалося провести фотозйомки в Нижегородській області. Чотири чудесних дні трималася приголомшлива паморозь на деревах
У січні я з'їздив на «полюс холоду» — в Оймяконский район Якутії, там у січні надзвичайно красиво: вся тайга вкрита товстим шаром голчастої морозної паморозі

До кінця лютого я відіслав сорок негативів Впекин.
10 червня о третій годині ночі із Шереметьєво в Пекін вилетів МУЛ-62, у якому перебував і я, що летить за рубіж перший раз. Через 7 годин літак пішов на зниження. Унизу сильний пиловий серпанок, що вкриває невисокі, зарослі гори. Досвід подорожей по Каракумам підказував, що внизу найсильніша жару

Виходжу назовні, пружна хвиля гарячого повітря обливає печенею потім. Здається, що бетон розпечений добела й пышет нестерпним жаром. Струмка поту біжать по спині, весь мокрий крокую разом з усіма в будинок аеровокзалу. У проходах багато зустрічаючих із плакатами типу: «Фірма «Схід», «Пан Медведєв». Мене не зустрічає ніхто. Згадую слова голови Союзу фотохудожників, що проблем не буде — обов'язково зустрінуть. Що робити? По-англійському знаю десять слів, по-китайському жодного, не знаю навіть, куди їхати

З гущавини плакатів раптом виріс плакат з написом «Пан Риабков». Серце радісно забилося, я крокую назустріч невисокій симпатичній дівчині з величезним букетом квітів, щось лепечущей по-англійському.
— Ноу андестенд, аи вери бэд спикинг ин инглиш — видавлюю вимучену фразу. (Не розуміти, я погано мовець в английски — прим. ред.)
Відразу переді мною виріс молодою людин
— Ошень приємно нам ф Китай, я небагато говорю по росіянин
Чи.

Ми їдемо в готель «Минцзу», мікроавтобус летить на великій швидкості по швидкісній, чудовій дорозі. Назустріч випливають пірамідальні дерева, незнайомої форми будинку, зелені поля. Хвилин через двадцять в'їжджаємо в Пекін, він вражає масштабами, широченными проспектами, безліччю розкішних будинків і хмарочосів. В отеленні нас зустрічають офіційні представники корпорації «Лаки». Говорять тільки по-англійському, бездоганно одягнені, усі сунуть візитки. Але щось у них відчувається глибоко знайоме, майже радянське
У номері я врубую кондиціонер на всю котушку й засипаю нездоровим сном

О сьомій годині вечора мене будять, я із працею піднімаю обважнілу голову й дивлюся на перекладача Чи.
— Зараз кусати підемо, одягайтеся, пожайинуста.
Крокуємо по розплавленому асфальті, навкруги мчать велосипедисти, і кожний норовить задавити мене. Я увесь час увертываюсь, дивуючись, чому вони не давлять Чи перекладача, симпатичну дівчину Вэн, містера Лио й інших моїх попутників. Відповідь я знайшов через кілька днів, в іншім місті, куди нас повезли на екскурсію. Виявляється, на велосипедистів не треба просто обертати уваги: вони самі об'їдуть

Заходимо в їдальню напроти готелю, заходи іноземної їжі лоскочуть ніздрі. Стіл поступово покривається безліччю тарілок з їжею. Ні качан, ні ложок немає. Мені подали дві палички
— Візьми одна, як пенсил інший от так, — пояснює Чи.

Намагаюся що-небудь схопити, але все слизьке, тянучее, липучим, блискуче жирним блиском. Із працею схопив якусь липучку, але й цей шматок їжі впав на стіл, так і не дійшовши до мого рота. Я весь змок, пальці від незручності тримання паличок майже судорогою зводить, але схопити нічого не вдається. Подали смажені орешки, це взяти легше. Містер Лио керівник зовнішньоекономічних зв'язків корпорації «Лаки», говорить англійською мовою:
— Тепер мені зрозуміло, чому ви добре фотографуєте, ви так швидко навчилися працювати паличками
У його словах укладенаі хитрі лестощі з подвійним дном
Наступного дня прокидаюся бадьорий і міцний

Удень ми поїхали на екскурсію по імператорському палаці. Територія палацу починається від центральної й самої головної площі Китаю Тяньаньмэнь, відразу за мавзолеєм Мао Цзедуна. Територія імператорського палацу величезна. Можна сказати, ціле середньовічне місто. Усе тут збереглося в первозданному виді, що підкреслює щиру стародавність і міць колишнього Китаю. На території палацу гуляє безліч народу. Іноді попадаються люди в довгих халатах і дивних капелюхах. Чи пояснює мені, що це тибетці

Китайці неспішний народ, у палаці багато хто сидять нерухомо, чи те споглядають, чи то просто ледарюють. На дахах палаців дуже багато драконів і левів. Виявляється, вони повинні вберігати дерев'яні дахи від блискавок
Того й дивися з-за рогу вийде процесія із грізним імператором і мені, чужоземцеві, що потрапив сюди без дозволу, відрубають голову або посадять на кіл. І те, і то мені не підходить. Цікаво, що тут почували іноземні люди, волею або неволею попавшие сюди?

У цілому палац робить святкове враження. Тінисті альтанки, величезні дерева, що дають рятівну тінь, невеликі ставки з лотосами. І самі палаци, побудовані з добірністю й легкістю. Я видывал на картинках у книгах і журналах подібну архітектуру, але тільки побачивши її поблизу, об'ємно, з усім комплексом відчуттів, зрозумів, наскільки ж великою майстерністю володіли древні зодчі, Мені здається, що тепер у всіх сучасних будинках я буду бачити вади

 
« Пред.   След. »

Украинская Баннерная Сеть
1w1w1w1w1
be number one
html counterñ÷åò÷èê ïîñåòèòåëåé ñàéòà